Czas: po około 7godz.
Pippi Pończoszanka, bracia Lwie Serce, Mio, Emil ze Smalandii, dzieci z Bullerbyn, Karlsson z Dachu - to tylko kilkoro bohaterów wymyślonych przez Astrid Lindgren, najsłynniejszą pisarkę dla dzieci.
Pippi Pończoszance - najsilniejszej i najbardziej niesfornej dziewczynce świata. Mieszka ona samotnie w Willi Śmiesznotce razem ze swoim koniem i małpką, ma walizkę pełną złotych monet i... nie chodzi do szkoły. Jej niekonwencjonalne.
Przygody Emila ze Smalandii - nie ma większego rozrabiaki nad Emila ze Smalandii! Choć wygląda jak aniołek, wciąż wpada na najdziwniejsze pomysły. Raz nawet wciągnął na maszt swoją siostrzyczkę! Rodzice rwą włosy z głowy. Co wyrośnie z takiego urwisa? Tom zawiera wszystkie części przygód rezolutnego Emila
~# kolejność ksiąg - według dat wydawania #~
Zwierzenia Britt-Mari, tytuł oryg. Britt-Mari lättar sitt hjärta (1944)
- Pippi Pończoszanka, w Polsce znana też jako Fizia Pończoszanka, tytuł oryg. Pippi Långstrump (1945, wydanie polskie 1961)
- Pippi wchodzi na pokład, tytuł oryg. Pippi Långstrump går ombord (1946)
- Detektyw Blomkvist, tytuł oryg. Mästerdetektiven Blomkvist (1946)
- BRAK - Czy znasz Pippi Pończoszankę?, tytuł oryg. Känner du Pippi Långstrump? (1947, wydanie polskie 2007)
- Dzieci z Bullerbyn, tytuł oryg. Alla vi barn i Bullerbyn (1947, wydanie polskie 1957)
- Pippi na Południowym Pacyfiku, tytuł oryg. Pippi Långstrump i Söderhavet (1948) I wydanie polskie Fizia na Południowym Pacyfiku (1984)
- Nils Paluszek – opowiadania, tytuł oryg. Nils Karlsson-Pyssling (1949)
- BRAK - Pippi w parku, tytuł oryg. Pippi i Humlegården (1949, wydanie polskie 2020[18])
- Dzielna Kajsa – opowiadania, tytuł oryginalny Kajsa Kavat (1950)
- Detektyw Blomkvist żyje niebezpiecznie, tytuł oryg. Mästerdetektiven Blomkvist lever farligt (1951)
- BRAK - Rasmus, rycerz Białej Róży, w Polsce tłumaczona też jako „Detektyw Blomkvist i Rasmus, rycerz Białej Róży”, tytuł oryg. Kalle Blomkvist och Rasmus (1953)
- Mio, mój Mio, tytuł oryg. Mio, min Mio (1954)
- Braciszek i Karlsson z dachu, tytuł oryg. Lillebror och Karlsson på taket (1955)
- Rasmus i włóczęga, tytuł oryg. Rasmus på luffen (1956)
- Rasmus, Pontus i pies Toker, tytuł oryg. Rasmus, Pontus och Toker (1957)
- Dzieci z ulicy Awanturników, tytuł oryg. Barnen på Bråkmakargatan (1958)
- BRAK - Madika z Czerwcowego Wzgórza, tytuł oryg. Madicken (1960)
- Lotta z ulicy Awanturników, tytuł oryg. Lotta på Bråkmakargatan (1961)
- Karlsson z dachu lata znów, tytuł oryg. Karlsson på taket flyger igen (1962)
- Emil ze Smalandii, tytuł oryg. Emil i Lönneberga (1963)
- My na wyspie Saltkråkan, inne tytuły Dzieci z wyspy Saltkråkan[19]; Dlaczego kąpiesz się w spodniach wujku?[20], tytuł oryg. Vi på Saltkråkan (1964)
- Nowe psoty Emila ze Smalandii, tytuł oryg. Nya hyss av Emil i Lönneberga (1966)
- Latający szpieg czy Karlsson z dachu, tytuł oryg. Karlsson på taket smyger igen (1968)
- Jeszcze żyje Emil ze Smalandii, tytuł oryg. Än lever Emil i Lönneberga (1970)
- BRAK - Ucieczka Pippi, tytuł oryg. På rymmen med Pippi Långstrump (1971, wydanie polskie 2009)
- Bracia Lwie Serce, tytuł oryg. Bröderna Lejonhjärta (1973)
- BRAK - Madika i berbeć z Czerwcowego Wzgórza, tytuł oryg. Madicken och Junibackens Pims (1976)
- BRAK - Ja też chcę mieć rodzeństwo, tytuł oryg. Jag vill också ha ett syskon (1978, wydanie polskie 2008)
- Ronja, córka zbójnika, tytuł oryg. Ronja Rövardotter (1981)
- BRAK - Mała Ida też chce psocić, tytuł oryg. När lilla Ida skulle göra hyss (1984, wydanie polskie 2009)